>>25
このボットにあてるシステム実験していいんだ oh shit!!
oh my god!!
oh coming!!
I’m coming.
普通にイクっていってんじゃん…
Where are you coming?
>>1
天国(神様の元)に決まってるしゃない
オーマイガーッ!!オーマイガー!と同じなのよ ×「じゃあお前らには何が来るんだよ?」
○「セックス中に別の男の名前叫ぶ奴も大概やろ」
ちなみに「イク」の語源はどこ?
流石に江戸時代とかに「拙者、イクでごさる!」とかあらへんやろ
フランス語でオルガズムは小さな死
逝くって表現はなんらおかしくない
she her oh yes
come i'm coming!!
あー調べてみたら、江戸時代には使われてんのか
浄土(天国)に「イク」って意味らしいな
どうせ宗教感の違いだよ
日本人は輪廻から解き放たれるがどうたらだから「行く」なんだろ?
外国人は知らんが多分解き放たれる系じゃないから「来る」なんだろ?
いや知らんけど
どうでもいいけど巨乳の外国人とセックスしてぇな
ネトウヨのお人形遊びみたいなことするのやめようよ
恥ずかしいよ
オーガズムの感じ方の違いなのかな
欧米はなんか降ってくるとか
アメリカマンコはイク時「オーイエス!ファッ!ンンファック!」って言った
だから性的な絶頂を疑似的な死として表現してんだよ
死ねチンパンジー
無教養のバカが勝ち誇った気になって無知を晒すのって小学生までにしとけよ
おっさん「おまんこ壊れちゃ〜う」
白人様「ジャップさぁ、アナルから赤ちゃん産めるのかい?」
外人のシーハーの方が爆笑するよな
あと韓国女優が歯磨いてカーッペ!って平気でやるの笑った
カーは汚いだろ
ひろゆき「ふんっふんっ!」パンパン
削ジェンヌ「あんあん!いくいくっ!」ひろゆき「……」ピタッ
ひろゆき「……」ヌポポ
削ジェンヌ「なんでやめたの?」
ひろゆき「君さぁ、いくって言ったけどそれって言葉としておかしいよね?君はここから動かずにいるわけだから『いく』んじゃなくて快感の方から『来る』わけでしょ?
現に海外だと『Come on』って言うわけだし。このグローバル社会において未だに『いく』って言っちゃうのはちょっと信じられないよね。
それに君僕の精液飲んでくれないしさ、今のニーズは世界的に飲精の流れだってことを理解してないことに驚いちゃったな。
堀さんどう思います?」
ホリエモン「まぁ飲精は当然だよね。言ってみればアレはタンパク質の塊なわけだから、出したならその分摂取するのが当たり前。俺はもうずっと飲んでるね。
人によって味も変わるんだよね。肉ばっかりだと苦くなるけど果物よく食べてる人は甘くなる。
あーそんな話してたらなんか精液飲みたくなってきたな。ひろゆきさんちょっとしゃぶっていいですか?」
ひろゆき「いやそれはおかしいでしょ(笑)」
キタキタおばさん「くる!くる!」
イクイクおばさん「イク!イク!」
文化の違いらしいね
向こうはcommingで来るだけどアジアは行くだとかで
チンコ来い来いか
意識行く行く
程度の違いしかないやん
世界の言語のほとんどで絶頂は「行く」「来る」「終わる」を意味する動詞のどれかで表される 豆知識な
>>1の面白いところはネトウヨか発狂しながら「シーハーシーハー(泣)」「カムカム(泣)」「どこに来るの(泣)」て何とか引き分けに持ち込もうとするんだけど、これフランス人なんだよなw 天国に行くに決まってるだろ
そんなことも分からないのにジャップランドに来るなよ
まーたバカチョンお人形遊びからのスレタイバカクラスター
これでいいんだよ
日本語ではそっちへ「行く」んだけど
英語ではcoming to you だし
>>91
今向かいますはI'm coming じゃん?つまりは自分が行くわけじゃん?
本質は同じじゃないの 逝くだろ果てるだし
GOじゃねえって話でこれは外人の理解不足
スレの内容全く関係ないけど
>>2のスクリプトをNGにする正規表現誰か教えてくれ 白まん「OhYeah she haa」
黄まん「いく!いく!だめ!だめ!」
黒まん「」
黒まんはなんて鳴くんだい?
お前らもcomingとか言ってるじゃん
何が来るんだよwww
売春婦じゃねえの?
恋愛でやった男バカにするような女いねぇだろ
面白いと思ってるんだろうけど
ついに脳内外人のみならず脳内国連まで登場させるのか
ケンモメンの病気は順調に進行してるな
ぜにもぐ「デルッ!デルッッ!」
白人様「ぜにもぐさぁ!セックス中に何が出るんだい!?」
ぜにもぐ「屁」
国連\ドッ/
ケンモジサン「わかります、わかります。マン屁じゃんなくてガチオナラが放屁しちゃうという。」
イッヌ(4WD)「これ、笑うらしいねw」
ジャップ「アーイキソ」
メリケン「アイムカミング」
同じやん ジャップってもしかしてcomeだと思ってんのw?
ヤバw頭悪w
>>131
ありがとう!
それどこかのスレで見たんだけどどこのスレかわからなかったんだよ 男は出すから行くでいいと思うが何女が言ってんだよって話だよな
>>149
じゃあ「いく」の意味も違うで終わりじゃん >>1
でもお前無職童貞引きこもりのハゲ散らかしてる子供部屋おじさんじゃん >>149
ニュアンス的に「戻る」みたいな感じの場合もあるな
英語だと、漫才の「ええかげんにせいや」に対応するボケへのツッコミは「Come on」だし
「ぶっ飛んだことばかり考えてないでいい加減平常の思考へ『戻れ』」
みたいなニュアンスらしい シ〜ハァ〜
シ〜ハァ〜
カマァ〜ン カマァ〜ン
何が来るの?
HENTAIが国技の国だから多少の事は多めに見てもらいたい
お前らだってキタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!っていうじゃん
逝くは日本語でもギャグだろ
安倍「ジュジューシー!ジューシージューシー!」
死ぬ、死ぬ〜だぞ
白目剥いた馬鹿エロゲと同じことを言っている
The worst is behind us
意味:最悪の状況は峠を越して終わった
日本人的には最悪の状況が後ろにある(これから訪れる)と訳したくなる
アメリカ人は自分を動くことで物事か進んでいくイメージ
日本人は自分より物事が進んでやって来るイメージ
やっぱり感覚が違うんだな
>>109
でもこれ外に出ていく、みたいなのが
語源だよなあ >>28
そこは
どこから、だろうな
馬鹿は全てを台無しにする I'm commingもどこ行くねーんってツッコミが出来るんだが
>>180
お前は何処にも行けねえよ
セックス出来ねえお前がなんでセックスで発狂してんだよ…
>>194
病気だろこれ
行くというなら病院に行ったほうがいい こんな糞スレでさえスレタイに「ジャップ」とあるだけでスクリプト召喚できるのか
そういえば「ジャップ」と「高須」が両方あるとどうなるんだろう?
さっき「ネトウヨ」と「高須」の組み合わせではスクリプトが回避されることが複数のスレで証明されたが
>>194
家賃フリーで頭の中に韓国人を住まわせてるガイジ >>194
おおよそ、sexなど出来そうもないネトウヨが馬鹿にされた気がして憤ってるのか
お前は馬鹿にされてねえだろ
性行為なんて出来ねえだろとw オーマイガーと言ったら神がどうしたんだい?で爆笑って事か
文化の違いかね
洋物でマンコにぺって唾はいて手でペチペチ叩き始めるのも笑えるぞ
調べたら面白いな
日本人は「自分」が「浄土」へ「イク」のが快楽
対して
欧米人や中東では「自分」に「神」が「宿る」のが快楽
さらにアメリカは「来いよ!来いよ!」ってニュアンスになる
ちょっとした文化人類学が楽しめるぞ
ポルトガルは「着いた!」だってよ
さすが海洋大国w
くしゃみで魂が抜けるとか
内にあるものが出ていくのを不安視するのが英語圏の文化じゃない?
韓国人女性は?
ソウルの風俗行ったことあるけど普通にアンアンハァハァって感じだった気がするけど
jouirって楽しむって意味じゃないのか?(jouerとは別語らしい)
「来る」なんて意味あるのか?
je jouirは活用おかしいし
こういうイジメ系ネタを延々立てるBEってなんなの?
自分たちがグローバルスタンダードだと思ってる白人の蔑称として「ハック」を広めようぜ
ジャップ、ニップのノリで
お前らだってアチアチアチアチ言ってるじゃねえか何がそんなに熱いんだよ
>>227
勘違いしてないか?
それ特定の個人が名誉毀損された時に開示しやすくなる改正だぞ
特定の誰の名誉が毀損されたんだ? 文法的にそんなか。
「今行くよー」が「I'm coming」とかで
i am coming!
向かってますって、お前らもどこ行くのよ🤭
>>67
逝くってこと?🤔
射精する時、逝ってヨシ!って言っていいってことか まぁ確かに「いく」じゃなくて「くる」が正しいかな
だって快感が来るんだから
シーハーオーウンコオーウンコウンコ聖なるウンコ!来る!
ウンコ連呼しながらセックスする国だって居るのに逝くくらい大した事無いよ
>>238
Commmingって神が来るって意味だが? 日本人がイクで欧米人がcomeなのは仏教とキリスト教の違いなのか
極楽浄土に行くのと最後の審判がやってくるの違いみたいな
昔のエロ漫画とかエロ小説読むと絶頂を表す動詞が画一的じゃなくて新鮮
今はイクしか言えんのかって感じ
昔のエロアニメくりぃむれもんなんかだと「飛んじゃう」ってよく言ってた
そいいやこれ誰が言い出したんだろ?
昔からじゃないだろ
語源については諸説ありますが、有力な説として
「逝く」から来ているものとされています。
古来より、「死ぬ」ということは「極楽浄土への旅立ち」という考えがあり
実際、江戸時代当たりでは「シヌシヌ!」と叫んでいたとか
草
外人「けつの穴!おまえはけつの穴!」
これ日本人笑うらしいな
俺らは演技だとしてもあぁぁんいやぁああんはぁぁぁん!てのが大好きだよな
逆にあいつらはシーハーシーハーていいと思ってんの?
>>270
英語だってI'm coming!だからなあ >>1
オーイエスオーイエスオーイエース
何がYESなんだろってのが永遠の謎 >>275
日本語でいうと
よっしゃあ!よっしゃあ!だぞ
>>275
yesには「いいぞ!」みたいな意味もある
スポーツの試合とかで実況や観客が「YES!」って叫ぶことあるだろ これは恥ずかしいスレ立てちゃったね
comeには行くって意味もある
「ケンモご飯よ」
「I'm coming!(今行くー)」
死ぬのを表す逝くをいつのまにか取り入れたんだろうな
日本の英語は和製英語といって実は日本語なんだよ
英語と比較するのがおかしいんだよ
???「イキスギィ!」 キリスト教ヨーロッパ白様「まだイッてないでしょ」 国連\ドッ/
金髪美女「oh yes!oh yes!ah yeah!yes!(はい!はい!はいそうですね!はい!)」
ジャップ「なにに同意してるんだい?」
主体性をもって極楽へ行く日本と
受動的に天国が来るアングロサクソン
天国がリアルワールドに降りてきて顕現するイメージ
心身が統一されていて肉体と霊魂が不可分なイメージ
浄土はイマジナリーワールドにしかなく能動的に行くイメージ
心身が分離されていて心だけが浄土へ行くイメージ
>>245
そう
話し相手を基準にするからcomeでも行くって言う意味があるらしいね
goだと別のところに出かけるってなってしまう
ということで>>1が何が面白いのかわからん フランス女とか
うい〜うい〜だし
東欧女なんて
いよぉ〜いよぉ〜だぞ
酔っ払いかよ
>>174
それは実際に来てロンてきるからあってるな 「主は来ませり」というからな。
あちらの神は降りて来るもの
一方、日本の神はこちらから行くもの。
詣でるもの。
で、comeとgoなんだという話がある。
到達する境地イクイク
やってくる快感カミング
どっちもどっちだろう
チョンは「イッてる?!イッてる?!」って疑問形なんんだろ?w
このスレタイ見るたびに一番好きなまほプリのエロ同人思い出してムラムラするから早くこのスレ落として欲しい